قدردانی از توزیع شاهنامه در تاجیکستان

گروه فرهنگ و هنر
کدخبر: 553763
سفیر تاجیکستان و رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در دیدار خود بر تبادل منابع و پروژه توزیع شاهنامه در تاجیکستان تاکید کردند که خوشحالی دوستداران زبان فارسی در ایران را به همراه داشته است.
قدردانی از توزیع شاهنامه در تاجیکستان

جهان صنعت– در دیدار سفیر تاجیکستان با رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دو طرف بر تبادل منابع، اعزام پژوهشگران و برگزاری کارگاه‌های مشترک تاکید کردند. غلامرضا امیرخانی در این رویداد با اشاره به پروژه ملی توزیع شاهنامه در تاجیکستان اظهار کرد: اقدام ارزشمند دولت تاجیکستان در توزیع شاهنامه میان همه مردم این کشور، مایه خوشحالی دوستداران زبان فارسی در ایران است. رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با مرور همکاری‌های پیشین، خاطرنشان کرد: در سال ۲۰۱۷ اتاقی با عنوان ایران در کتابخانه ملی دوشنبه تجهیز شد و اکنون نیازمند فعال‌تر شدن است. ما آمادگی داریم این فضا را تقویت کرده و با کتابخانه ملی تاجیکستان و سایر نهادهای علمی و فرهنگی آن کشور همکاری کنیم. او همچنین تاکید کرد: ظرفیت‌های زیادی برای تبادل منابع، اعزام پژوهشگران و استادان و همچنین برگزاری کارگاه‌های مشترک وجود دارد. تاجیکستان به دلیل همزبانی و هم‌فرهنگی برای ما جایگاه ویژه‌ای دارد و ما این کشور را نه یک همسایه، بلکه بخشی از یک حوزه تمدنی مشترک می‌دانیم. در ادامه این نشست، نظام‌الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در تهران ضمن قدردانی از حسن استقبال از سطح مطلوب روابط دو کشور سخن گفت و تاکید کرد: خدا را شاکریم که امروز مناسبات ایران و تاجیکستان در سطح بسیار خوبی قرار دارد. سفر اخیر آقای پزشکیان به تاجیکستان صفحه تازه‌ای در روابط گشود و در دولت شهید رییسی نیز سه سفر رسمی میان مقامات عالی دو کشور انجام شد. او به پروژه توزیع ملی شاهنامه در تاجیکستان پرداخت و افزود: چاپ و توزیع سه‌میلیون و ۴۰۰‌هزار جلد شاهنامه فردوسی در دستور کار است که بخش مهمی از آن در چاپخانه‌های ایران تولید می‌شود. تاکنون حدود ۴۰واگن کتاب ارسال شده و امید داریم تا پایان سال همه خانواده‌های تاجیک یک دوره دوجلدی شاهنامه دریافت کنند.

منبع: ایسنا

وب گردی