29 - 12 - 2019
انتشار نامههای همکلاسی «آدلف هیتلر»
کتاب نامه «لودویگ ویتگنشتاین» با گردآوری «پائول انگلمان» و با ترجمه حامد عرفان منتشر میشود.
مترجم این کتاب که در نشر سیب سرخ منتشر شده در گفتوگو با ایسنا درباره لودویگ ویتگنشتاین توضیح داد: «لودویگ ویتگنشتاین» فیلسوف نامدار اتریشی قرن بیستم بود که بابهای زیادی را در فلسفه ریاضی، فلسفه زبان و فلسفه ذهن گشود. او از سال ۱۹۲۹ تا ۱۹۴۷ در دانشگاه کمبریج تدریس کرد.
وی افزود: ویتگنشتاین تاثیرگذارترین فیلسوف قرن بیستم است. در دوران مدرسه همکلاسی آدلف هیتلر بوده است. او از تباری ثروتمند است که هرگز پول فریفتهاش نمیکند. حتی بعدها مبالغ هنگفتی به صورت ناشناس به گئورگ تراکل و راینر ماریا ریلکه میبخشد.
عرفان سپس بیان کرد: لودویگ ویتگنشتاین فیلسوف اتریشی در دورانی از مردی به نام پائول انگلمان در نامههایی که برای همدیگر مینویسند چندین بار یاد میکند. این دو رفتوآمدهای خانوادگی دوستانهای با هم دارند. نامههای ویتگنشتاین به انگلمان در دورهای مکتوب میشود که هنگامه جنگ جهانی اول است و لودویگ در جبهه در کولهپشتی خود همواره روی یادداشتهایی فلسفی کار میکند که بعدها با مقدمهای از برتراند راسل منتشر میشود.این مترجم زبان آلمانی درباره کتاب نامههای ویتگنشتاین گفت: نگاه او در این کتاب بیشتر به ستایش روح زنانه متمایل است.
در کتاب به طور مستقیم از خواهرش مینینگ و مادرش و همچنین روابط دوستانه با پائول و مادر او که کتاب نیز به مادر انگلمان تقدیم شده، یاد میکند.او افزود: ویتگنشتاین در نامههایش به مسائل مختلفی میپردازد. او در این نامه از تنهایی خود و چند باری که میخواسته دست به خودکشی بزند هم مینویسد. در این کتاب به نوعی با شخصیت تنها و منزوی لودویک آشنا میشویم. درگیریهایش با خود و دوستانش به راحتی دیده میشود و ما را با شخصیت چندوجهی فیلسوف جدیدی آشنا میکند. مخاطب با خواندن این کتاب به شخصیت پیچیده ویتگنشتاین آرامآرام پی میبرد و از خواندن نثر صریح این فیلسوف به وجد میآید.
عرفان همچنین با بیان اینکه در این کتاب دو مقدمه به همراه متن کامل ۵۴ نامه منتشر شده است، گفت: مقدمه مترجم با عنوان فیلسوف تنهایی و مقدمه رضا روزبهانی، ویراستار به نوعی متن نامهها را تکمیل میکنند. مبنای ترجمه، کتابی دوزبانه آلمانی- انگلیسی است که در آکسفورد منتشر شده است.
لطفاً براي ارسال دیدگاه، ابتدا وارد حساب كاربري خود بشويد